giovedì 5 aprile 2012

Difendere: etimologia e traduzioni

Il termine "difendere"( pronuncia: /di'fɛndere/) deriva dal latino defendo, termine a sua volta composto di de (particella indicante allontanamento) + fendo (che ha il senso di "spingere", "stringere", "pressare").  Analogo significato si ritrova nel verbo "protego".


Chiaramente dallo stesso ceppo derivano il termine francese "défendre" e lo spagnolo "defender"; altrettanto lampante è la somiglianza dei verbi inglesi "to defend" e "to protect" con i suddetti termini latini.
Elaborazione grafica a sostegno della campagna
"What will u defend?" del 2009, a sostegno
della National Defense of Singapore
Segue la traduzione del termine in alcune lingue selezionate..


greco antico: φυλασσω


finlandese puolustaa


svedese: försvara


norvegere: forsvare


tedesco: verteidigen


cinese: 捍衛 (traduzione fonetica Hànwèi)


Giapponese: 守る (traduzione fonetica Mamoru)


Fonte: Google traduttore

Nessun commento:

Posta un commento